hightide512 (hightide1226) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/11/23 17:27:41
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2020/09/14 18:37:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/19 22:25:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/02 19:34:27
|
|
コメント great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/03 05:47:39
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/03/10 13:43:43
|
|
コメント 全体的に直訳的で日本語として少し不自然に感じます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/03/07 20:33:02
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/03/06 11:43:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/02 18:21:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/01 21:36:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/04 06:01:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/24 16:35:01
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/03/28 13:58:59
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/25 08:46:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/25 08:35:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/20 18:19:12
|
|
コメント 非常に自然で正確な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/20 18:16:11
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/01/28 16:35:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/20 21:58:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/19 17:08:37
|
|
コメント 良い訳ですね。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/23 12:20:37
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/07 15:57:14
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/06/25 11:28:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 20:20:42
|
|
コメント 良いと思います。「代わりに」は、「ではなく」の方が自然かもしれません。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 20:19:51
|
|