翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/06/30 18:18:43
英語
I do not think having completely understood.
When we will receive Jal’s sample order?
It is clear that once you’ll get the samples you will show to Jal but for doing that I need to know which are samples Jal is interesting in….
日本語
完全に理解できているとは思えません。
我々は、いつジャル(Jal)のサンプル注文を受注しますか?
貴殿がサンプルを受け取ったら、そのサンプルをジャルにお見せするのは明確なことです。しかし、それをするにあたって、ジャルがどのサンプルに興味を持っているのか教えていただかないと・・・。
レビュー ( 1 )
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/07/07 15:57:14
良い訳だと思います。
ありがとうございます!