aquamarine57 — もらったレビュー
本人確認未認証
11年弱前
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/17 21:34:53
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/27 15:03:15
|
|
コメント 分かりやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/27 14:05:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/18 02:10:43
|
|
コメント 正しく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/17 02:41:43
|
|
コメント 正しく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/06 19:57:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/01 02:31:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/01 04:31:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/29 14:49:42
|
|
コメント 非常にわかりやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/26 04:36:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/18 09:51:45
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/12 11:06:22
|
|
コメント 良い翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 01:21:17
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/10 02:42:41
|
|
コメント 正確に訳されていると思います! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 19:09:39
|
|
コメント Good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/04 03:36:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/04 03:17:15
|
|
コメント フレンドリーでいい訳だと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/03 21:58:52
|
|
コメント 丁寧に訳せています。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/03 10:52:34
|
|
コメント 自然で読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/29 10:13:50
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/29 01:24:00
|
|
コメント 分かりやすい訳だと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/26 10:08:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/16 07:33:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/16 06:07:23
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/16 00:16:02
|
|
コメント good! |