Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/03/29 00:44:31

aquamarine57
aquamarine57 60 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
日本語

beats by dr.dre BT IN TOUR V2の交換品が届いたのですが、箱が少し潰れていたり説明書が折れ曲がって破けていたり、
イヤーピースの袋が破けてたりして質が悪いので交換をお願いしたいのですが可能でしょうか?

英語

The replacement of beats by dr.dre BT IN TOUR V2 has arrived, but it is bad in quality. The box is slightly crushed, the explanatory leaflet has folds and is torn, and also the package of the ear pieces is torn. Is it possible to get a replacement?

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/03/29 01:24:00

分かりやすい訳だと思いました。

aquamarine57 aquamarine57 2014/03/29 01:44:02

レビューをいただき、ありがとうございました!

コメントを追加