Notice of Conyac Termination

Teacup (toyooka) Written Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
IT Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jul 2020 at 20:38
Comment
詩的なセンスが素晴らしい訳です!
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Jul 2020 at 20:37
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Jul 2020 at 20:44
toyooka rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Dec 2018 at 00:48
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Dec 2018 at 00:25
toyooka rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Dec 2018 at 00:07
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Nov 2018 at 22:46
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2018 at 00:50
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Oct 2018 at 13:00
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Oct 2018 at 13:23
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Oct 2018 at 21:38
toyooka rated this translation result as ★★★ English → Japanese
30 Nov 2017 at 14:56
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Nov 2017 at 14:49
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Nov 2017 at 11:57
Comment
完結に書き起こすことがとてもお上手で、参考にさせていただきました。
toyooka rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Nov 2017 at 11:50
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Nov 2017 at 19:10
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Nov 2017 at 18:45
Comment
完璧な訳です!
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Nov 2017 at 08:48
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2017 at 08:42
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2017 at 08:17
Comment
完璧な訳です。
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Nov 2017 at 08:59
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Nov 2017 at 03:03
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Nov 2017 at 02:54
Comment
原文に少しクセがあって正しく読み取りづらい部分があるのに、正確に読み取られているなと思いました。勉強になりました!
toyooka rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 Nov 2017 at 12:28
toyooka rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 Nov 2017 at 09:16