Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 22 Nov 2017 at 08:28

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Hi Masatoshi Nakamura... I'm stil receiving messages requesting for the payment of the Roland 808! Could you take a look on that please ...thank you...best regards

Japanese

ナカムラマサトシさん、こんにちは。私はまだ、ローランド808の代金を支払うよう催促するメッセージを受信し続けています!この件について調べて頂けますか?お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

toyooka 54 30代、地方在住のフリーランサーです。 直訳的でない、自然な日常会話表現...
toyooka rated this translation result as ★★★★ 23 Nov 2017 at 08:48

original
ナカムラマサトシさん、こんにちは。私はまだ、ローランド808の代金を支払うよう催促するメッセージを受信し続けています!この件について調べて頂けますか?お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

corrected
ナカムラマサトシさん、こんにちは。ローランド808の支払催促するメッセージがまだ送られきています!この件について調べて頂けますか?よろしくお願いします。敬具

Add Comment