Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Oct 2018 at 23:43

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
English

Good morning. Thanks for your question. Not sure I am completely following, so let me see if this will help. I would gladly take $14 (plus shipping) for 1 item or $42 for all three. The shipping would then be $5.99 for 1 or $9.99 (total) for all 3. So if you purchased 1, then total cost would be $19.99 and if all three then total cost would be $51.99. Does that help? Hope so. If not, just shoot me another note. All the best - Phil (JMFNSF2)

Japanese

おはようございます。ご質問ありがとうございます。完全に理解してるかわからないのですが、こちらはお役に立てるでしょうか。1アイテム $14 (プラス輸送費) もしく3アイテム全てで$42はいかがでしょう。 輸送費は恐らく 1アイテムで$5.99 for 1 もしくは3アイテム全てで$9.99 (総額) となります。なので1アイテムご購入の場合総額$19.99になり、3アイテム全てで $51.99です。お役に立てましたでしょうか。立てていたら良いのですが。もしまだご不明な点がございましたらまたご連絡下さい。よろしくお願いいたします。 フィル (JMFNSF2)

Reviews ( 1 )

toyooka 54 30代、地方在住のフリーランサーです。 直訳的でない、自然な日常会話表現...
toyooka rated this translation result as ★★★★ 05 Oct 2018 at 00:50

original
おはようございます。ご質問ありがとうございます。完全に理解してるかわからないのですが、こちらはお役に立てるでしょうか。1アイテム $14 (プラス輸送費) もしく3アイテム全てで$42はいかがでしょう。 輸送費は恐らく 1アイテムで$5.99 for 1 もしくは3アイテム全てで$9.99 (総額) となります。なので1アイテムご購入の場合総額$19.99になり、3アイテム全てで $51.99す。お役に立てましたでしょうか。立てていたら良いのですが。もしまだご不明な点がございましたらまたご連絡下さい。よろしくお願いいたします。 フィル (JMFNSF2)

corrected
おはようございます。ご質問ありがとうございます。完全に理解してるかわからないのですが、こちらはお役に立てるでしょうか。1アイテム $14 (プラス輸送費) もしく3アイテム全てで$42はいかがでしょう。 輸送費は1アイテムで$5.99 もしくは3アイテム全てで$9.99 (総額) となります。1アイテムご購入の場合総額$19.99、3アイテム全てで $51.99となります。お役に立てましたでしょうか。立てていたら良いのですが。もしまだご不明な点がございましたらまたご連絡下さい。よろしくお願いいたします。 フィル (JMFNSF2)

Add Comment