Notice of Conyac Termination

Mars16 (mars16) Received Reviews

5.0 24 reviews
ID Verified
Over 11 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English German
IT Business technology Publishing/Press Release Travel Marketing Investor Relation Finance
10 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 May 2014 at 02:49
Comment
正しく訳されていると思います。
nono rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 May 2014 at 12:15
babbles rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Apr 2014 at 15:07
Comment
勉強になります。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Apr 2014 at 15:41
yurochel rated this translation result as ★★ Japanese → German
30 Apr 2014 at 08:05
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Apr 2014 at 00:08
Comment
正しいと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Apr 2014 at 00:00
Comment
うまいと思います。
linne0213 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Apr 2014 at 16:11
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Apr 2014 at 17:53
Comment
上記、なくてはいけません=必着です、でもいいのではないでしょうか。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Apr 2014 at 12:55
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Feb 2014 at 23:42
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Feb 2014 at 22:38
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Feb 2014 at 01:14
rasinblancs rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Feb 2014 at 05:15
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Feb 2014 at 18:41
Comment
正しく翻訳されていると思います。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Jan 2014 at 14:43
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jan 2014 at 22:33
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Jan 2014 at 12:21
linne0213 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
07 Apr 2014 at 15:41
doctoryusuke rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Jan 2014 at 17:25
rio_dje rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jan 2014 at 17:05
Comment
私もこちらを翻訳しましたが、冒頭文に自分の間違いを見つけました。あなたの冒頭文の翻訳が正解です。
tani1973 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
31 Dec 2013 at 17:55
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Dec 2013 at 02:32
Comment
自然でよいと思います。
tani1973 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2013 at 02:02
Comment
正しく訳されています。
ayaka_maruyama rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Nov 2013 at 00:22