Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jan 2014 at 21:29
We need you to provide a payment receipt for this package.
Use this form to submit your receipts:
I am attaching the receipt you requested for package ID 00-527-9043. Here is some additional information to help you process this request:
Name: Kenichi Nakamura
Suite: 106-537
Package ID: 00-527-9043
I have attached the receipt in electronic format. Please review this receipt at your earliest convenience.
Attach Files Here (We accept the following file types for upload: jpeg, .jpg, .tif, .bmp, .pdf, .gif)
お客様には、この荷物の料金のレシートを提供していただきます。
レシートご提出の際にはこのフォームをご使用ください。
私は、荷物ID 00-527-9043に関して、必要なレシートを添付します。以下は、処理に必要な追加情報です。:
氏名: Kenichi Nakamura
アパート名: 106-537
荷物ID: 00-527-9043
電子フォーマットでレシートを添付しました。 ご都合のよろしい時にこのレシートをご覧ください。
ここにファイルを添付 (アップロードする際、以下のファイルを受け付けます: jpeg, .jpg, .tif, .bmp, .pdf, .gif)
Reviews ( 1 )
original
お客様には、この荷物の料金のレシートを提供していただきます。
レシートご提出の際にはこのフォームをご使用ください。
私は、荷物ID 00-527-9043に関して、必要なレシートを添付します。以下は、処理に必要な追加情報です。:
氏名: Kenichi Nakamura
アパート名: 106-537
荷物ID: 00-527-9043
電子フォーマットでレシートを添付しました。 ご都合のよろしい時にこのレシートをご覧ください。
ここにファイルを添付 (アップロードする際、以下のファイルを受け付けます: jpeg, .jpg, .tif, .bmp, .pdf, .gif)
corrected
お客様には、この荷物の料金のレシートを提供していただきます。
レシートご提出の際にはこのフォームをご使用ください。
私は、荷物ID 00-527-9043に関して、必要なレシートを添付します。以下は、処理に必要な追加情報です。:
氏名: Kenichi Nakamura
アパート名: 106-537
荷物ID: 00-527-9043
電子フォーマットでレシートを添付しました。 ご都合がつき次第このレシートをご覧ください。
ここにファイルを添付 (アップロードする際、以下のファイルを受け付けます: jpeg, .jpg, .tif, .bmp, .pdf, .gif)
At your earliest convenienceのearliestの意味が含まれておりませんでした。レシートは領収証とした方が自然です。
This review was found appropriate by 100% of translators.
今回もレビューありがとうございました。