Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 15 Nov 2013 at 20:43

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Hello,

Thank you for your email;.

I am showing this package arrived to us with only 1 item inside.

You may wish to speak with the merchant about the missing item, as it did not arrive inside the package.

Please let me know if I can be of further assistance.

Japanese

こんにちは。

メールありがとうございます。

荷物が届きましたが中に商品が1個しかありませんでしたので、お知らせします。

含まれていない商品についてお店とお話しされたいことと思います。荷物の中に入っていませんでしたので。

私に何かできることがありましたらお知らせください。

Reviews ( 1 )

ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
ayaka_maruyama rated this translation result as ★★★★ 16 Nov 2013 at 00:22

original
こんにちは。

メールありがとうございます。

荷物が届きましたが中に商品が1しかありませんでしたので、お知らせします。

含まれていない商品についてお店とお話したいことと思います。荷物の中に入っていませんでしたので。

私に何かできることがありましたらお知らせください。

corrected
こんにちは。

メールありがとうございます。

荷物が届きましたが中に商品が1しかありませんでしたので、お知らせします。

含まれていない商品についてお店とお話し頂けと思います。荷物の中に入っていませんでしたので。

私に何かできることがありましたらお知らせください。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mars16 mars16 16 Nov 2013 at 09:41

レビューありがとうございました。

Add Comment