Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Lawnsgarden (kohashi) Received Reviews

ID Verified
About 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English Dutch
Medical
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Sep 2017 at 10:14
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Sep 2017 at 13:53
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Sep 2017 at 13:54
Comment
良い訳ですね。awake/asleepは訳しても良いように感じました。(多分目の開閉の状態でしょう。)
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Sep 2017 at 14:36
Comment
shelve pullsやSW clear frustration freeなど、謎な言葉が出てきますね。。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Sep 2017 at 13:05
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Sep 2017 at 13:55
Comment
良い訳ですね。出だしと終盤で語調を統一するとなお良いと思います。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Oct 2017 at 22:21
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 22:33
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Jan 2018 at 10:35
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jan 2018 at 11:02
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Sep 2016 at 23:34
shimauma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
12 Aug 2016 at 00:27
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Aug 2016 at 15:51
Comment
大変いいと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Aug 2016 at 00:12
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
14 Jul 2016 at 22:46
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2016 at 10:50
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jun 2016 at 13:29
eritakano7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Jun 2016 at 13:42
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Apr 2016 at 16:23
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Mar 2016 at 22:43
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Mar 2016 at 20:06
kaigan rated this translation result as ★★★ English → Japanese
07 Mar 2016 at 13:03
Comment
>あなたもドイツ南部へくるべきです。 must なので「来なければならない」です。 >ホテル代は多分含まれています ここは少し読み飛ばしされたように思います。 >研修は一日だけで二日半ではないです。 二日半ではなく「半日を2日」です。 練習と思ってもう一度見直されると...
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Mar 2016 at 11:26
hiro612koro rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Mar 2016 at 11:07
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Mar 2016 at 10:50
Comment
Great work!