Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Sep 2017 at 13:54

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
English

1.Raw flower materials/matur petal c02 extraction.

2.Delivey of materials into Ethenol -Ethenol recover.

3.active ingredients analysis of liquid slag shunt.

4.concentrated extract.

5.Invasion Paste Forming.

6.Monocrystal extract

Japanese

1. 花の生素材・成熟花弁c02抽出
2.素材をエタノール中へ移すーエタノール回収
3.液体スラッグシャントにて含有活性物の分析
4.抽出物を濃縮
5.ペースト形成を浸潤
6.単結晶体を抽出

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 15 Sep 2017 at 22:33

original
1. 花の生素材・成熟花弁c02抽出
2.素材をエタノール中へ移すーエタノール回収
3.液体スラッグシャントにて含有活性物の分析
4.抽出物を濃縮
5.ペースト形成を浸潤
6.単結晶体を抽出

corrected
1. 花の生素材・成熟花弁c02抽出

2.素材をエタノール中へ移すーエタノール回収

3.液体スラッグシャントにて含有活性物の分析

4.抽出物を濃縮

5.ペースト形成を浸潤

6.単結晶体を抽出

Add Comment