Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Aug 2016 at 13:44

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
English

I sent you a message a couple of days ago, but have not heard back. Any availability on one of the snares?

Japanese

2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。お誘いしている中でご都合が良い日はありますか?

Reviews ( 1 )

shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
shimauma rated this translation result as ★★★ 12 Aug 2016 at 00:27

original
2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。お誘いしている中でご都合が良い日はありますか?

corrected
2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。スネアの中で在庫のあるものはありますか?

スネアとは、ドラムの部品だと思います。

Add Comment