Notice of Conyac Termination

kiitoschan Received Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Aug 2015 at 15:18
runko rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jul 2015 at 23:19
mame6 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jul 2015 at 14:55
n071279 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Jul 2015 at 12:14
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Jul 2015 at 18:50
kyotaro_kogawa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Jul 2015 at 18:43
user_name rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Jul 2015 at 13:39
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Jul 2015 at 09:19
n071279 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jul 2015 at 12:37
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Jul 2015 at 17:39
yumekarasu rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Jul 2015 at 16:54
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jul 2015 at 06:06
amarone95 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Jul 2015 at 16:37
Comment
いい訳だと思います。
amarone95 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jul 2015 at 16:02
Comment
法律用語では保留より留保のように思いますが、専門家ではないので、感想に留めておきます。
yumekarasu rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Jul 2015 at 14:23
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 Jul 2015 at 09:37
kyotaro_kogawa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Jul 2015 at 12:41
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Jul 2015 at 10:53
greene rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Jul 2015 at 10:29
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Jul 2015 at 02:13
acdcasic rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Jul 2015 at 14:14
b_taro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Jun 2015 at 12:38
Comment
丁寧に訳されていると思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jun 2015 at 16:12
Comment
良いと思います。
amarone95 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Jul 2015 at 09:58
Comment
収益増化ではなく、増加だと思いますが、タイポですよね。とても読みやすく自然な翻訳で参考になりました。
yumekarasu rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Jun 2015 at 15:47