Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Jul 2015 at 14:25

English

It does not match anything in the Ibanez catalogs. Your guitar has late model style tuners but a bone and brass nut which was discontinued after 1981.
The guitar is missing the script "Crafted in Japan" which normally appears under the serial number on all Japanese made Artists. Is this a Chinese copy?

Thanks for getting back with me with the website info, but I couldn't read it. Hopefully you know someone that understands English. Does the guitar have stamped inside the model number and sigma made for Martin? In what country was the guitar made?

Japanese

イバニエスのカタログで適合するものはありません。あなたのギターは最新モデルのチューターですが、本体と真ちゅうの止めネジが、1981年に製造中止になっています。
ギターには、日本製の製造業者にはすべてシリアル番号の下に通常書かれているはずの「日本製」という手書き文字があ見当たりません。これは中国製のコピー商品ではないですか?

ホームページの情報をご覧になってご連絡いただいてありがとうございます。しかし私はそのメッセージを読むことができませんでした。英語を理解できる方をご存じならいいのですが。ギターには、型番の中に押印がなされていて、マーティンさんのために作られたシグマがありますか。このギターはどこの国で製造されたものでしょう?

Reviews ( 1 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ 17 Jul 2015 at 09:37

original
イバニエスのカタログで適合するものはありません。あなたのギターは最新モデルのチューターですが、本体と真ちゅうの止めネジが、1981年に製造中止になっています。
ギターには、日本製の製造業者にはすべてシリアル番号の下に通常書かれているはずの「日本製」という手書き文字があ見当たりません。これは中国製のコピー商品ではないですか?

ホームページの情報をご覧になってご連絡いただいてありがとうございます。しかし私はそのメッセージを読むことができませんでした。英語を理解できる方をご存じならいいのですが。ギターには、型番の中に押印がなされていて、マーティンさんのために作られたシグマがありますか。このギターはどこの国で製造されたものでしょう?

corrected
イバニエスのカタログで適合するものはありません。あなたのギターは最新モデルのチューターですが、本体と真ちゅうの止めネジが、1981年に製造中止になっています。
ギターには、日本製の製造業者にはすべてシリアル番号の下に通常書かれているはずの「日本製」という手書き文字があ見当たりません。これは中国製のコピー商品ではないですか?

ホームページの情報をありがとうございます。しかし私はそのメッセージを読むことができませんでした。英語を理解できる方をご存じならいいのですが。ギターには、型番の中に押印がなされていて、マーティンさんのために作られたシグマがありますか。このギターはどこの国で製造されたものでしょう?

Add Comment