Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 04 Jul 2015 at 22:54
English
You Need two power connectors or two 9V batteries to use.
You Need no further articles for function.
Available again by noch in about 14 days.
Japanese
ご使用には電源コネクタ2つ、または9ボルトのバッテリーが必要です。
機能上その他の品目は必要ありません。
約14日で再び使用できます。
Reviews ( 2 )
acdcasic rated this translation result as ★★★★
06 Jul 2015 at 02:13
original
ご使用には電源コネクタ2つ、または9ボルトのバッテリーが必要です。
機能上その他の品目は必要ありません。
約14日で再び使用できます。
corrected
ご使用には電源コネクタ2つ、または9ボルトの電池2個が必要です。
機能上その他の品目は必要ありません。
約14日で再び使用できます。
greene rated this translation result as ★★★★
07 Jul 2015 at 10:29
original
ご使用には電源コネクタ2つ、または9ボルトのバッテリーが必要です。
機能上その他の品目は必要ありません。
約14日で再び使用できます。
corrected
ご使用には電源コネクタ2つ、または9ボルトのバッテリーが2個必要です。
機能上その他の品目は必要ありません。
約14日で再び使用できます。
Additional info:
!!!!!!! japanese onry!!!!
電車模型の話です。
外国人方は日本語の意味がわからないので、ご遠慮ください。
日本人の方お願いします。
電車模型の話です。
外国人方は日本語の意味がわからないので、ご遠慮ください。
日本人の方お願いします。
ありがとうございます。