Notice of Conyac Termination

Cerise (cerise) Received Reviews

4.9 43 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
France
Japanese (Native) French English Spanish
Travel Product Descriptions Website Food/Recipe/Menu IT Contracts Gaming Advertising Business Law
80 hours / week
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ French → Japanese
04 Jun 2019 at 21:35
Comment
Great!
gunjo rated this translation result as ★★★★ Japanese → French
07 Nov 2019 at 09:23
tzutzu2018 rated this translation result as ★★★★ French → Japanese
13 Aug 2019 at 16:57
ryok rated this translation result as ★★★★ French → Japanese
24 Apr 2019 at 03:18
Comment
問題ありません。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
21 Feb 2018 at 13:18
Comment
Great!
toyooka rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Nov 2017 at 11:57
Comment
完結に書き起こすことがとてもお上手で、参考にさせていただきました。
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Oct 2022 at 07:49
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
18 Aug 2017 at 18:01
Comment
Great!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
13 Dec 2017 at 10:47
Comment
Great!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
04 Aug 2017 at 00:05
Comment
Great!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
03 Oct 2017 at 22:21
Comment
Great!
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Jun 2017 at 00:10
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 May 2017 at 19:36
Comment
大変いいと思います。
virginie_2802 rated this translation result as ★★★★ English → French
22 Jul 2018 at 03:57
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ French → Japanese
04 Mar 2017 at 08:56
Comment
Good!
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 21:17
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
13 Mar 2017 at 12:34
Comment
Great!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ Spanish → Japanese
24 Jan 2017 at 00:15
Comment
Great!
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Nov 2016 at 21:45
Comment
正しく訳されていると思います
mirror1000 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 May 2017 at 14:16
Comment
良いと思います。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2016 at 01:04
Comment
Great!
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:57
Comment
読みやすいです。
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2016 at 01:07
Comment
Great!
marukome rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Nov 2016 at 01:06
Comment
Great!
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Nov 2016 at 09:48
Comment
分かりやすい表現で訳されていると思います。