Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 4 Reviews / 18 Nov 2016 at 02:48

cerise
cerise 60 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
English

Thank you for contacting ○○○!
Your request has been received and will be reviewed by our staff in the order in which
it was accepted.
To add additional comments, reply to this email.
Our regular office hours are Monday-Friday 9am-5pm CST.
Please allow 1-3 business days to receive a response to yourrequest.
For additional information, please visit our Help Center here.

Japanese

○○○に連絡いただきありがとうございます!

ご要望は受理され受付順に弊社のスタッフにて処理させていただきます。
追加のご連絡があればこちらのメールへの返信という形でお知らせください。
弊社の通常営業時間は月-金の午前9時から5時(アメリカ中部標準時)までになっております。
返信には1-3営業日かかりますのでよろしくお願い致します。
この他につきましてはこちらの弊社ヘルプセンターをご覧ください。

Reviews ( 4 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★★ 19 Nov 2016 at 06:34

問題ありません

cerise cerise 20 Nov 2016 at 16:43

ありがとうございます。

Add Comment
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ 19 Nov 2016 at 09:48

分かりやすい表現で訳されていると思います。

cerise cerise 20 Nov 2016 at 16:44

ありがとうございます。結構意訳も入ってしまいましたが直訳よりもいいかと思いました。

Add Comment
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 20 Nov 2016 at 01:06

Great!

cerise cerise 20 Nov 2016 at 16:44

Thank you very much.

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 23 Nov 2016 at 01:57

読みやすいです。

cerise cerise 23 Nov 2016 at 02:00

ありがとうございます。

Add Comment