Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 23 Nov 2017 at 17:19

cerise
cerise 50 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
Japanese

(1)
商品はフロリダのmyus.comという会社に送ってください。
または、日本に直送して欲しいです。
送料が安い方法を選択したいと思います。

(2)
米国発行のクレジットカードは持ってないです。

English

(1)
Please send ordered goods to the company named myus.com in Florida or directly to Japan.

I would like to select the cheaper one regarding the shipping cost.

(2)
I do not have a credit card issued in United States.

Reviews ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ 13 Oct 2022 at 07:49

original
(1)
Please send ordered goods to the company named myus.com in Florida or directly to Japan.

I would like to select the cheaper one regarding the shipping cost.

(2)
I do not have a credit card issued in United States.

corrected
(1)
Please send ordered goods to the company named myus.com in Florida or directly to Japan.

I would like to select the cheaper one regarding the shipping cost.

(2)
I do not have a credit card issued in the United States.

Add Comment