Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 55 / Native Japanese / 2 Reviews / 26 Jul 2018 at 15:15
French
Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix seront moins chers et vous pourrez acheter hors taxe pour le Japon.
Japanese
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。
Reviews ( 2 )
ryok
53
ryok rated this translation result as ★★★★
24 Apr 2019 at 03:18
問題ありません。
This review was found appropriate by 100% of translators.
tzutzu2018 rated this translation result as ★★★★
13 Aug 2019 at 16:57
original
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。
corrected
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンいたします。
更に低価格で、日本から免税価格にてお求めいただけます。
スタイルのみ変更。正しい訳だと思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.