Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 2 Reviews / 26 Jul 2018 at 15:15

cerise
cerise 55 フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。 東京で通算20年弱...
French

Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix seront moins chers et vous pourrez acheter hors taxe pour le Japon.

Japanese

10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。

Reviews ( 2 )

ryok 53
ryok rated this translation result as ★★★★ 24 Apr 2019 at 03:18

問題ありません。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
tzutzu2018 53 正確な翻訳が可能です。
tzutzu2018 rated this translation result as ★★★★ 13 Aug 2019 at 16:57

original
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本から免税価格にてお求めいただけます。

corrected
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンいたします。
更に低価格、日本から免税価格にてお求めいただけます。

スタイルのみ変更。正しい訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment