Chris Ishii (bluejeans71) — Written Reviews
ID Verified
About 8 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
19 Oct 2016 at 06:14
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
16 Oct 2016 at 09:38
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Oct 2016 at 09:40
|
|
Comment A good translation. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
12 Oct 2016 at 06:37
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
11 Oct 2016 at 23:50
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
11 Oct 2016 at 08:43
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
13 Oct 2016 at 06:29
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
11 Oct 2016 at 10:43
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
06 Oct 2016 at 08:14
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
06 Oct 2016 at 08:11
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
05 Oct 2016 at 22:03
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Oct 2016 at 09:58
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
04 Oct 2016 at 06:40
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
25 Feb 2017 at 15:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2016 at 16:28
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 09:45
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Oct 2016 at 19:26
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 06:43
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Oct 2016 at 06:37
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 20:29
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 07:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Sep 2016 at 09:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 21:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Sep 2016 at 09:09
|
|
Comment A Very Good Translation! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Sep 2016 at 20:46
|
|
Comment I know the grammar of the original text in English is broken. You have done a great job to scrutinize it and translate it into flawless J... |