Notice of Conyac Termination

Chris Ishii  (bluejeans71) Written Reviews

5.0 5 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
bluejeans71 rated this translation result as Japanese → English
29 Nov 2016 at 11:25
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
27 Nov 2016 at 10:23
bluejeans71 rated this translation result as Japanese → English
20 Nov 2016 at 21:24
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Nov 2016 at 08:10
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:26
Comment
This is a good translation.
bluejeans71 rated this translation result as ★★ English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:25
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:21
Comment
This is a good translation.
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Nov 2016 at 20:56
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
15 Nov 2016 at 05:08
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
12 Nov 2016 at 19:14
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 Nov 2016 at 20:50
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Nov 2016 at 22:54
Comment
Great!
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:24
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:44
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:37
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 Aug 2017 at 16:35
Comment
Do you think it would be okay if I would write "Well, I level with you." for the first sentence "では正直に言うね"?
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Nov 2016 at 09:17
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
01 Nov 2016 at 18:45
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Nov 2016 at 09:14
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Nov 2016 at 23:13
bluejeans71 rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Nov 2016 at 09:32
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Oct 2016 at 20:45
Comment
This is a good translation.
bluejeans71 rated this translation result as English → Japanese
16 Nov 2016 at 23:40
Comment
You should be more familiar with terms that are used for trading.
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Oct 2016 at 19:37
bluejeans71 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Oct 2016 at 19:16