Chris Ishii (bluejeans71) — Written Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
Japanese → English
29 Nov 2016 at 11:25
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Nov 2016 at 10:23
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
20 Nov 2016 at 21:24
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
20 Nov 2016 at 08:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:26
|
|
Comment This is a good translation. |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:25
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Nov 2016 at 22:21
|
|
Comment This is a good translation. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Nov 2016 at 20:56
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Nov 2016 at 05:08
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
12 Nov 2016 at 19:14
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
15 Nov 2016 at 20:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Nov 2016 at 22:54
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:24
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:44
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Nov 2016 at 08:37
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
16 Aug 2017 at 16:35
|
|
Comment Do you think it would be okay if I would write "Well, I level with you." for the first sentence "では正直に言うね"? |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
10 Nov 2016 at 09:17
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Nov 2016 at 18:45
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Nov 2016 at 09:14
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Nov 2016 at 23:13
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
10 Nov 2016 at 09:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2016 at 20:45
|
|
Comment This is a good translation. |
rated this translation result as ★
English → Japanese
16 Nov 2016 at 23:40
|
|
Comment You should be more familiar with terms that are used for trading. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 Oct 2016 at 19:37
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
28 Oct 2016 at 19:16
|
|