Chris Ishii (bluejeans71) — Written Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
50 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 20:29
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 07:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Sep 2016 at 09:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 21:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Sep 2016 at 09:09
|
|
Comment A Very Good Translation! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Sep 2016 at 20:46
|
|
Comment I know the grammar of the original text in English is broken. You have done a great job to scrutinize it and translate it into flawless J... |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Oct 2016 at 17:24
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
30 Sep 2016 at 00:26
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
30 Sep 2016 at 00:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Jun 2017 at 07:06
|
|
Comment Could it be all right if I would use the word "number" instead of "amount"? |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
19 Sep 2016 at 07:14
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Sep 2016 at 07:08
|
|
Comment This is a perfect translation which has nothing to be revised. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Oct 2016 at 09:09
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Sep 2016 at 08:23
|
|
Comment This translation has no part to be revised. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
01 Oct 2016 at 07:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Sep 2016 at 13:22
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Sep 2016 at 13:20
|
|
Comment A good translation. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
08 Nov 2016 at 16:47
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
15 Sep 2016 at 07:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Sep 2016 at 07:17
|
|
Comment There is nothing to be revised in this translation. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
30 Oct 2016 at 06:46
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
18 Sep 2016 at 11:06
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
05 Sep 2016 at 00:25
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
05 Oct 2016 at 06:32
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
20 Oct 2016 at 08:14
|
|