babbles (babbles) — Received Reviews
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Oct 2016 at 21:30
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Aug 2017 at 19:28
|
|
Comment とてもわかりやすく訳されていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 Aug 2017 at 23:28
|
|
Comment うまくやくされています |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Jul 2016 at 15:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
14 Mar 2016 at 04:40
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
13 Jan 2019 at 01:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
04 Aug 2017 at 23:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
French → Japanese
24 Sep 2019 at 17:35
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Apr 2015 at 12:08
|
|
Comment まとまっていて読みやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 May 2014 at 13:20
|
|
Comment ご自由にご判断ください→ おまかせします でもよかったかもしれないですね。全体的には読んでいて全く違和感を感じませんでした。勉強になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
15 Apr 2014 at 05:48
|
|
Comment 完璧な訳です。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
26 Mar 2014 at 23:13
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
18 Mar 2014 at 21:08
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
12 Mar 2014 at 02:11
|
|
Comment 特に問題はございません。きれいな訳です。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Mar 2014 at 00:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Mar 2014 at 17:23
|
|
Comment underpaidが「余分に払う」なのか私は自信がないのですが。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Feb 2014 at 01:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
24 Feb 2014 at 21:12
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
22 Feb 2014 at 01:15
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2014 at 17:04
|
|
Comment 開業などにも気を配っていて読みやすいです。勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
French → Japanese
11 Mar 2014 at 00:08
|
|
Comment 分かりやすいと思います |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Feb 2014 at 21:19
|
|
Comment 分かりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Feb 2014 at 01:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
03 Feb 2014 at 11:39
|
|
Comment 読みやすいと思いました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
29 Jan 2014 at 12:32
|
|
Comment Very good. |