Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 15 Apr 2014 at 01:30

babbles
babbles 52 主にニュース記事の英日翻訳をしています。
English

ITA0712
thanks for writing in English. this problem with the battery I have never heard... April 25th I will leave Italy. if you can make sure that the camera will arrive by April 25 for me OK. you can use urgent shipment? if you can I pay shipping urgent. can you please notify me yes or no and price urgent shipment. if not possible I have to cancel order.

Japanese

英語で返信していただきありがとうございます。このバッテリーのトラブルは聞いたことがありません・・・4月25日に私はイタリアを離れます。カメラがその日までに必ず着くようにしていただければいいのですが。速達にできますか? その場合、速達料金はこちらがお支払いします。速達の可否と料金を教えてください。もし無理なようでしたら、私は注文をキャンセルするしかありません。

Reviews ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★★ 15 Apr 2014 at 05:48

完璧な訳です。

Add Comment