Search Services

Found 7323 matching records
Found 7323 matching records
丁寧で読みやすい翻訳を心がけています。専門用語に関しても、下調べをしてから文脈としておかしくないかチェックして提出いたします。
(0)
1,000 yen ($9.39)
per hour
Japanese → English English → Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I read reading a lot as one of my hobbies. I am an English language teacher where the accuracy of using English grammar is my focus.
(0)
$15.00
per hour
English Thai French
カテゴリー Translation & Localization / Proofreading
I set a high standard in all my translation works
(0)
$20.00
per hour
French → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I am a Thai native where I translate my mother tongue into English for many works.
(0)
$20.00
per hour
Thai → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I started giving English lessons to students in France and now I am specialised in teaching other English lessons which are Business English, IELTS Preparation, TOEIC Preparation and English online teaching.
(0)
$25.00
per hour
English Thai French
カテゴリー Translation & Localization / Language Lessons
正確な仕事と納期厳守がモットです。
(0)
1,600 yen ($15.02)
per hour
Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Translation
なるべくネイティブ英語に近づけるように必ず2、3度読み上げ、ご依頼主様にもわかりやすい翻訳を心がけています。
(0)
550 yen ($5.16)
per hour
Japanese → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
スタイルガイドをきっちり守る、見直しをきっちりすることなどに特に気をつけています。 高品質な翻訳を提供したいと思っていますのでよろしくお願いいたします。
(11)
$15.00
per hour
English → Japanese Japanese → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
企業Webサイトやブログの翻訳経験が豊富ですのでそれらの翻訳をお求めの場合、ぜひお任せください。 企業Webサイト、ブログともに英語から日本語、日本語から英語両方への翻訳が可能です。 みなさんの良いパートナーとなれれば幸いです。
(1)
$15.00
per hour
English → Japanese Japanese → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
ビジネスであれば幅広く対応いたしますが、特にIT、技術、法律、ビジネス一般が得意です。 大手企業の方、スタートアップ企業、ベンチャー企業の方も規模に関係なく是非お気軽にお声がけください。 皆様のご期待に応えられるように、日々研鑽を積んでおります。 どうぞよろしくお願いいたします。
(1)
$15.00
per hour
English → Japanese Japanese → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
Japanese to Chinese Japanese to English
(0)
900 yen ($8.45)
per hour
Chinese (Simplified)
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I am very reactive and language savy
(0)
$10.00
per hour
French → English English → French
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I pay special attention to detail. For example, the orthotipography is pretty important (the correct use of punctuation), as well as the fluency and naturalness of the language to be translated.
(0)
$15.00
per hour
English → Spanish German → Spanish Spanish → English
カテゴリー Translation & Localization / Translation
Software used for post-editing: SDL Trados Studio and memoQ
(0)
$15.00
per hour
English → Spanish German → Spanish Spanish → English
カテゴリー Translation & Localization / Post-editing
I can readjust subtitles in any language (time coding). However, as far as translation is concerned, I can handle the following language pairs: Spanish > English English > Spanish German > Spanish.
(0)
$16.00
per hour
Spanish → English English → Spanish German → Spanish
カテゴリー Photography, Video, Music / Subtitling
I offer professional transcriptions of the highest quality. I use the following sound equipment to hear voices better: https://focusrite.com/en/usb-audio-interface/scarlett/scarlett-solo-studio
(0)
$15.00
per hour
Spanish
カテゴリー Writing / Transcription
I offer the highest quality you need for your project to succeed. I can certainly be your best investment. In the case of videogames, apart from being a professional linguist, I am a frequent gamer, therefore I know perfectly the jargon used in this type of product and what the players need to enjoy it.
(0)
$16.00
per hour
Spanish → English English → Spanish German → Spanish
カテゴリー Translation & Localization / General Localization
ラテン文化センターで中南米からのアーティストの招聘・対応、スクール部門での講師と会員の対応を行ってきました。 職場はスタッフの半数以上がスペイン語ネイティブという環境で、通訳・翻訳は日常業務。 得意分野は文化芸術ですが、新しい分野にも積極的に取り組むようにしています。 翻訳の実績としては、ポルトガル語の方が多いのですが、 ここ数年はスペイン語圏に暮らしたり、スペイン語でお仕事をしているので、 スペイン語の方が得意です。
(0)
$10.00
per hour
Spanish → Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Translation
NHK番組の映像翻訳の実績がございます。 ラテン文化センターで中南米からのアーティストの招聘・対応、スクール部門での講師と会員の対応を行ってきました。 職場はスタッフの半数以上がスペイン語ネイティブという環境で、通訳・翻訳は日常業務。 得意分野は文化芸術ですが、新しい分野にも積極的に取り組むようにしています。 翻訳の実績としては、ポルトガル語の方が多いのですが、 ここ数年はスペイン語圏に暮らしたり、スペイン語でお仕事をしているので、 スペイン語の方が得意です。
(0)
$10.00
per hour
Spanish → Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Translation
草の根レベルの話題から、地球レベルの環境・時事問題まで。世界中の色々を日本に伝えるお手伝いを致します。 自然で伝わりやすい日本語に心がけ、期日通りの納品をお約束します。
(0)
2,500 yen ($23.47)
per hour
English → Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Translation
I really love translating from one language to another trying to give as much as possible the same meaning feelings.
(0)
3,500 yen ($32.86)
per hour
English → Italian French → Italian Arabic → Italian
カテゴリー Translation & Localization / Translation
「クラウドソーシングサイトで仕事を依頼したいけど、初めてでどうしたらいいのかわからない」 「仕事を依頼したけれど、フリーランサーとのやり取りがうまくいくかちょっと心配…」 こうした発注(予定)者様の不安を解消するため、クラウドソーシングサイトでここ5年程フリーランス翻訳者として活動している私が相談にお応えいたします! 各サイトを合計して100件以上のお仕事を経験した中で、受注者側として、とても仕事がやりやすいと感じる発注者の方もいれば、残念ながら「この人の仕事を受けるんじゃなかった…」と後悔するような経験もありました。 こうした経験を踏まえ、受注者目線から見て「募集ページはどんな風に書かれていると魅力的な仕事に感じるか」「直接依頼する場合の最初のメッセージはどんな文面だと印象がいいか」などの具体的な質問にできる限りお答えし、発注者様と受注者の間でスムーズなコミュニケーションをとるための手助けをいたします! 翻訳やライティングが専門なのでこの2分野のお仕事に関する相談には特に具体的にお答えできますが、ほかの分野についてもお気軽にご相談ください!
(0)
1,000 yen ($9.39)
per hour
English Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Other
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます! 言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。 相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います! 原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆ どうぞよろしくお願いします!
(0)
3,500 yen ($32.86)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional) Japanese → Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) → Japanese Chinese (Simplified) → Japanese English → Japanese English → Chinese (Traditional) English → Chinese (Simplified)
カテゴリー Translation & Localization / Translation
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます! 言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。 相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います! 原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆ どうぞよろしくお願いします!
(0)
3,500 yen ($32.86)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー Translation & Localization / Proofreading
ハイクオリティ&丁寧な対応でサポートさせていただきます! 言葉を通じて、コミュニケーションをいかに円滑にできるかを、常に工夫し心がけています。 相手にきちんと伝わって、響くように、最大限に言葉の力を活かして、表現していきたいと思います! 原稿形式や種類を問わず、納期なども含めお気軽にご相談ください☆ どうぞよろしくお願いします!
(0)
8,000 yen ($75.11)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding