About This Service
Please feel free to contact with questions about the grammar, syntax, semantics and usage of the Spanish language. Your questions will be promptly replied, supported by relevant links or attachments that will give you an accurate explanation and reasoning.
What You Can Expect
I am a Spanish language consultant for both private and corporate clients (ranging from college students to churches, to name a few), who appreciate an expert service that provides clear and knowledgeable answers.
Business Hours
Monday-Friday, 10:00-19:00 Saturday, 10:00-15:00
(WET/Canary time zone)
mgd_2015's Profile
ID Verified
Over 8 years ago
Spanish (native)
English
Literature
Culture
Travel
Business
Product Descriptions
Advertising
10 hours / week
EN/ES full-time freelance linguist -- translation, MTPE, copywriting and consulting.
15+ years of experience in the language industry, including translation and teaching.
Licentiate (M.A.) in English: University of Valladolid, Spain.
M.A. in Foreign Languages (TESOL/Spanish): West Virginia University, USA.
EN<>ES Specialised Translation Course: University College, Cork, Ireland.
Professional Legal Translation Course: Academia Traducción Jurídica, Spain/Online.
CPD in areas such as localization, subtitling, CAT tools, legal translation and data protection.
Taught Spanish at college and middle school levels in the US and Ireland.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Servicios lingüísticos EN/ES: traducción, posedición, redacción y consultoría (profesional autónoma a tiempo completo).
Más de quince años de experiencia en el campo lingüístico (traducción y docencia).
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Valladolid.
Máster en Lenguas Extranjeras (TESOL/Español) por la Universidad de Virginia Occidental (West Virginia University, EE. UU.).
Curso de Traducción Jurídica Profesional (Academia Traducción Jurídica, España).
Curso Especializado de Traducción Inglés-Español-Inglés por la Universidad de Cork (University College, Cork, Irlanda).
Formación continua en diversas materias: localización, subtitulado, herramientas de TAO, traducción jurídica y protección de datos.
Docente de español a niveles de universidad y secundaria en EE. UU. e Irlanda.
15+ years of experience in the language industry, including translation and teaching.
Licentiate (M.A.) in English: University of Valladolid, Spain.
M.A. in Foreign Languages (TESOL/Spanish): West Virginia University, USA.
EN<>ES Specialised Translation Course: University College, Cork, Ireland.
Professional Legal Translation Course: Academia Traducción Jurídica, Spain/Online.
CPD in areas such as localization, subtitling, CAT tools, legal translation and data protection.
Taught Spanish at college and middle school levels in the US and Ireland.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Servicios lingüísticos EN/ES: traducción, posedición, redacción y consultoría (profesional autónoma a tiempo completo).
Más de quince años de experiencia en el campo lingüístico (traducción y docencia).
Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Valladolid.
Máster en Lenguas Extranjeras (TESOL/Español) por la Universidad de Virginia Occidental (West Virginia University, EE. UU.).
Curso de Traducción Jurídica Profesional (Academia Traducción Jurídica, España).
Curso Especializado de Traducción Inglés-Español-Inglés por la Universidad de Cork (University College, Cork, Irlanda).
Formación continua en diversas materias: localización, subtitulado, herramientas de TAO, traducción jurídica y protección de datos.
Docente de español a niveles de universidad y secundaria en EE. UU. e Irlanda.