Japanese - English Translation

Contact Freelancer
karekora

5.0

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard Japanese → English
I am a professional Japanese - English translator. A native English speaker with JLPT N1 Japanese. Have been working as a translator in Japan for the past 5 years.
Worked for Gengo, Amazon, Hitosara, to name a few.
Aim to respond within 5 hours, regardless of time difference.

karekora's Profile

ID Verified
Over 7 years ago
English (native) Japanese
Culture Accounting Graphic Design Travel Business Website Publishing/Press Release
A native English speaker with JLPT N1 level Japanese.
I have been doing freelance Japanese - English translation since 2006.
I have experience working as a translator and coordinator at a famous design company in Japan.

Getting the right message across in the right tone is vital - do not trust anybody with your important documents!

pashadelic
Fast and great work! thank you so much!

keitaohno
すごく早くて、助かりました!

keitaohno
とても早く、本当に助かりました!

keitaohno
ありがとう御座います!

pashadelic
Great communication, work speed, and accuracy!
thanks again!

akane0706
大変助かりました。

akane0706
助かりました。

akane0706
本当に助かりました

akane0706
助かりました。

akane0706
助かりました。

akane0706
本当にありがとうございました。

akane0706
大変助かりました

akane0706
助かりました。

hikoshi
素晴らしい方です!Professional!!

hikoshi
こんな素晴らしい翻訳者はめったにいない!!

hikoshi
Thanks, Karen!
I really appreciate!
I will rely on you again.


Hikoshi Sugioka

hikoshi
いつも本当にありがとうございます。
信頼しております

toratarou77
仕事が早いです。
ありがとうございます。

hikoshi
ありがとうございます!

hikoshi
いつもありがとうございます

hikoshi
いつも本当にありがとうございます。
大変感謝しています。

hikoshi
いつもありがとうございます!!

hikoshi
いつも早くてクォリティの高い納品、ありがとうございます!

hikoshi
大変にクォリティの高いお仕事でした!
納品スピードも抜群でした!
ありがとうございます。

hikoshi
いつも大満足です。
ありがとうございます。

hikoshi
時間ない中、ありがとうございました。
感謝いたします!

hikoshi
ありがとうございました。
助かりました!

hikoshi
ありがとうございました!

hikoshi
いつもありがとうございます!
お仕事早くて助かっています。

hikoshi
あざっす!!

toratarou77
いつも丁寧な仕事ありがとうございます。

toratarou77
ありがとうございました!

toratarou77
いつも丁寧なお仕事ありがとうございます。

hikoshi
最高の出来栄えでした!

toratarou77
いつもお世話になっており、迅速・丁寧に作業いただけるので本当にありがとうございます。

hikoshi
いつも、本当にありがとうございます。
今回は、非常に急いでくださって、誠に感謝いたします。

hikoshi
ありがとうございました。
ご無理いつも言っていてすいません。
これからもよろしくお願いいたします。

hikoshi
ありがとうございます!
完璧です!

hikoshi
いつもありがとうございます。
大変助かっています。

hikoshi
遅れてすいませんでした。
ありがとうございました!

hikoshi
ありがとうございました!

hikoshi
いつもも、本当にありがとうございます!!

hikoshi
いつも本当にありがとうございます!

hikoshi
遅くなりましてすいませんでした。
ごめんなさい。

ありがとうございました!

hikoshi
いつもありがとうございます。
引き続きよろしくお願いいたします。

hikoshi
ありがとうございました。完璧です!

hikoshi
遅くなってすいませんでした!

ありがとうございました!

hikoshi
いつもありがとうございます!!

hikoshi
ありがとうございました!

hikoshi
いつもありがとうございます。

hikoshi
ありがとうございました!!

hikoshi
いつも本当にありがとうございます。

hikoshi
いつもありがとうございます。

hikoshi
いつもありがとうございます
大変感謝しています。

hikoshi
いつもありがとうございます。

hikoshi
いつもありがとうございます😭

hikoshi
ありがとうございました。

動画の文字起こしの件は後程ご相談します。

hikoshi
いつも無理を聞いていただいて、本当にありがとうございます。

hikoshi
いつもありがとうございます。

hikoshi
いつもありがとうございます。

hikoshi
Thanks again, Karen!

hikoshi
いつも、早く、的確な翻訳、本当にありがとうございます。

[deleted user]
迅速かつ丁寧にご対応いただけました。
またお願いいたします。

hikoshi
ありがとうございました!

hikoshi
いつも急なお願いにもかかわらず、本当にありがとうございます。