Conyacサービス終了のお知らせ

yumekarasu 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性 30代
日本
英語 ロシア語 ルーマニア語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/28 19:17:17
コメント
「郵便局で聞けるように」は、「郵便局に必要事項を問い合わせ出来るように」くらいの意味ですので、それが出てるとなお良いと思います。
yumekarasu この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:33:37
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:30:19
コメント
Good
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:27:57
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:27:04
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:24:33
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 02:38:00
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/10 14:37:55
コメント
Excellent
yumekarasu この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/10 14:36:08
yumekarasu この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/10 14:32:18
yumekarasu この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/27 16:33:09
yumekarasu この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/27 16:29:21
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/27 16:21:44
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 15:12:32
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 15:04:18
yumekarasu この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 15:00:12
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 14:56:36
コメント
いいと思います。
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 14:53:52
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/23 14:51:57
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/22 16:55:33
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/22 16:54:04
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/22 16:52:36
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/16 18:23:07
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/16 18:19:30
yumekarasu この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/16 18:11:30
コメント
とても自然でいい訳だと思います。