中野 好子 (yoshiko1224) — もらったレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/07 11:00:37
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/01 10:46:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/05 10:56:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/26 01:51:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/04 17:14:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/04 17:01:52
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/05 13:12:52
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/07 14:10:35
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/05 14:26:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/04 21:11:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/05 00:55:19
|
|
コメント 自然な訳で大変勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/04 09:34:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/31 11:06:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/28 10:34:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/28 20:12:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/24 17:58:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/03 12:25:52
|
|
コメント 説明もくわえてあるので大変分かりやすく、良い訳だとおもいます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 14:58:37
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/10 06:28:47
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/14 16:56:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/30 14:03:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/17 13:00:12
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/19 12:09:36
|
|