momonoura (ueharamasashi) — 付けたレビュー
本人確認済み
9年弱前
男性
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
会計
財務
技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/30 09:16:15
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 09:24:51
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/27 06:11:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/27 06:09:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/27 06:06:19
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 09:28:20
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/10 11:02:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 10:01:29
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/11 13:44:39
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/11 13:44:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/11 13:42:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/21 10:01:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/22 09:57:57
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/21 09:51:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/21 09:59:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/20 15:27:49
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/20 15:27:15
|
|
コメント cc numberは、「クレジットカード番号」だったんですね。スッキリしました。ありがとうございます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/20 15:25:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/19 08:57:21
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/19 08:56:49
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/17 07:48:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/17 07:45:57
|
|
コメント とても読みやすい、素晴らしい訳文だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/17 07:44:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/13 09:25:36
|
|
コメント 全体的に日本語が少しぎこちない感じがします。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/13 09:22:48
|
|
コメント 自然で読みやすく素晴らしいと思います。 |