momonoura (ueharamasashi) 付けたレビュー

本人確認済み
9年弱前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 会計 財務 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/22 09:00:16
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/20 05:51:15
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/20 05:48:47
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/10 14:34:41
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/07/10 14:34:01
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/31 10:27:36
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/31 10:27:18
コメント
「夢想をかきたてる」はなかなか出てきません。素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/31 10:29:54
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/01 09:52:02
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/01 09:50:05
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/06/01 09:48:41
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/29 12:06:48
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/29 12:05:59
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/28 16:43:08
コメント
訳文から内容が伝わらない気がします。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/28 16:47:25
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/28 16:46:56
コメント
良いと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/16 10:13:34
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/13 17:02:29
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/13 17:02:10
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/09/13 17:01:43
コメント
素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/30 09:24:13
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/30 09:18:54
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/30 09:16:57
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/29 12:09:11
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/23 09:23:59
コメント
良いと思います。