翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/06/18 07:28:52

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

I saw you sell many 6&7 strings Ibanez guitar in Ebay. Do your have a shop in Japan. If yes, Could you please tell your shop website or your shop address? If I have an opportunity to go to Japan, I need to visit your shop to see this Ibanez.

日本語

あなたが6弦や7弦のイバニーズのギターをeBayで多数販売しているのを拝見しました。日本国内に店舗をお持ちですか?もしお持ちであれば、WEBショップのURLや店舗の住所を教えて頂けますか?日本を訪問する機会があれば、これらイバニーズのギターを見に、是非お店に行ってみたいと思います。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/19 08:56:49

素晴らしいと思います。

ka28310 ka28310 2017/06/19 09:00:48

ueharamasashi様、いつも有難うございます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

コメントを追加