transcontinents — もらったレビュー
本人確認済み
約12年前
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
ビジネス
商品説明
旅行・観光
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/26 15:29:45
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/26 15:12:54
|
|
コメント 良いと思います。最後の閉じカッコが余分ですが・・・ |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/01/24 13:18:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/27 16:55:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/28 20:43:49
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/26 19:23:02
|
|
コメント 正確に訳されていると思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/25 18:43:06
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/21 18:24:42
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/21 18:25:14
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/21 17:13:40
|
|
コメント 分かりやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/20 15:30:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/20 15:30:39
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/21 18:59:06
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/19 15:59:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/12 14:36:56
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/12 14:35:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/01/09 18:33:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/09 13:14:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/09 13:15:34
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/01/11 16:58:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/07 14:28:13
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/07 14:22:58
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/04 17:27:01
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/05 13:42:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/04 14:43:49
|
|
コメント 大変いいと思います。 |