翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/10/13 21:20:00

英語

Dear

sorry but i don't undersand your request!!

can you give me all informations?

thank you


Bob M.
Service clientèle

日本語

こんにちは

申し訳ありませんがご要望が理解できません。

全ての情報を教えていただけませんか?

よろしくお願いします。


Bob M.
カスタマーサービス

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/10/15 08:03:31

元の翻訳
こんにちは

申し訳ありませんがご要望が理解できません。

全ての情報を教えていただけませんか?

よろしくお願いします。


Bob M.
カスタマーサービス

修正後
こんにちは

申し訳ありませんがご要望が理解できません。

全ての情報をいただけませんか?

よろしくお願いします。


Bob M.
カスタマーサービス


すばらしい。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加