Conyacサービス終了のお知らせ

sophietigercat (sophietigercat) 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約6年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
ビジネス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/12/14 17:57:07
コメント
文体が内容に合っていて良いと思います。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/12/14 17:55:09
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/12/14 17:59:41
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/17 15:04:06
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/17 15:01:01
コメント
適切な訳です。
sophietigercat この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:17:13
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:13:14
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:09:31
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:33:46
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:27:46
コメント
正確で自然な訳です。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:26:12
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/05/16 00:38:00
sophietigercat この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/17 13:54:39
コメント
くだけた表現をしていますが、意味がわからない翻訳になっています。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/17 13:53:28
sophietigercat この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/17 15:37:18
sophietigercat この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/17 13:45:27
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2020/02/22 09:46:56
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/19 17:41:13
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/07/19 17:34:54
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 01:42:56
コメント
It を主語にされていますが、不定詞や動名詞を導いているわけでもありませんので、読んでいて少々わかりにくく違和感があります。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 01:39:05
コメント
全体に構文や語順が不自然で滑らかさに欠け、意味も通じにくくなっていると思います。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 01:34:54
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 02:31:39
コメント
thank you はよろしくお願いしますでもいいかも知れません。
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 02:27:36
sophietigercat この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/02 02:16:50