翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2020/05/12 14:10:08
[削除済みユーザ]
50
Nice to meet you^_^
英語
We’d like to do business with you! Our MOQ is 500. Our terms are 50% down, and 50% before shipping. We can work with your carrier.
日本語
私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の言葉は出荷する前に50%ダウン、および50%です。 あなたの働きで私達は成功します。
レビュー ( 1 )
sophietigercatはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2020/05/16 00:17:13
元の翻訳
私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の言葉は出荷する前に50%ダウン、および50%です。 あなたの働きで私達は成功します。
修正後
私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の支払い条件は、手付金が50%、残り50%は出荷前の支払いです。 あなたの運送会社と協働できます。