mura (mura) — 付けたレビュー
本人確認済み
13年以上前
日本
英語
日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/28 14:01:48
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/27 12:09:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/26 22:56:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/25 16:46:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 20:04:42
|
|
コメント よくわかります。 of the parts as shown on the photograph viable? はof the parts as shown in the photograph viable? ですかね? in |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 14:17:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 12:37:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 11:01:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 14:23:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 17:42:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 14:33:16
|
|
コメント よくわかります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/23 20:12:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/23 22:16:52
|
|
コメント がちゃがちゃの文章をよく訳しておられます。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 17:41:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 17:28:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 15:31:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 16:49:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 12:41:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 17:49:32
|
|
コメント わかりやすいです 。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 12:11:57
|
|
コメント わかりやすいです。at this time のatはあってもいいが、ない方が自然かな? |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/24 20:34:27
|
|
コメント わかりやすいです |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 18:17:27
|
|
コメント and add all the other coins from recent period, it is around 1KG of coins in total. ここのところが気になりますが、なんとか理解できます。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 14:31:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 20:08:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/06/22 19:35:26
|
|