Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/06/21 23:36:45

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

質問ありがとう!!

あなたが気に入る商品を販売出来て私はとても嬉しいです。

jet man と gokaigerのフィギュアやプラモデル等もいろいろ販売出来ますのでいつでもリクエストしてください。

他に欲しい商品はありますか??

あなたと知り合えて本当にうれしいです。

これからも仲良くしてください!

ありがとう!!

英語

Thank you for your question!!

I'm really glad I'm able to sell something you like.

I can sell you figurines and plastic models of Jet man and gokaiger, as well as many other things, so please tell me if you want anything at any time.

Is there anything else you want??

I'm really glad I got to meet you.

I hope we'll continue to keep in touch!

Thank you!!

レビュー ( 1 )

mura 50 翻訳歴8か月
muraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/24 20:34:27

わかりやすいです

fuyunoriviera fuyunoriviera 2013/06/24 20:36:28

ありがとうございます(^^)

コメントを追加