Conyacサービス終了のお知らせ

Em (huihuimelon) もらったレビュー

本人確認済み
7年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 マニュアル エレクトロニクス 機械 契約書

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/26 08:45:33
コメント
正確に訳せています
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/12/26 19:31:50
n475u この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/14 12:32:43
n475u この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/13 16:54:42
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/05 10:45:25
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/05 11:07:32
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/02 11:15:55
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/25 17:25:39
コメント
正確に訳せています
helter この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/25 15:46:56
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/26 09:27:12
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/26 09:33:13
コメント
正確に訳せています
lynts この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/12 20:08:36
toyooka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/05 00:50:55
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/23 00:38:06
コメント
Great!
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/19 15:57:44
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/05 21:57:47
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/01 20:19:27
コメント
Good!
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/01 20:36:11
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/04 14:01:23
コメント
正確に訳せています
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/09 15:09:48
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/08/08 11:58:48
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/19 22:41:02
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/31 16:14:16
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/08/01 10:40:06
rucola815 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/20 12:30:12