Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/11/22 17:02:37

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
英語

Hello, is possible with hair coloring is the hair stiff guard hairs and they are not stained, but they are hardly visible, the next time will be more attentive to this issue

日本語

お世話になります。もしかすると髪の毛のガードの保護部分が硬く、色が染まっていなかったしれません。が、ほとんど見えません。次回からはこの点にもっと気をつけます。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/11/26 08:45:33

正確に訳せています

huihuimelon huihuimelon 2018/11/26 09:01:55

ありがとうございます。

コメントを追加