Haru Thomson (cielo_translation) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 13:13:15
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 13:19:08
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 13:17:46
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 15:59:21
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 15:56:40
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 15:54:04
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 13:24:57
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 16:04:33
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/17 16:03:42
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/13 10:40:00
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/13 10:37:49
cielo_translation この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/13 10:35:19
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/13 11:31:38
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/13 11:58:14
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/13 11:41:08
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 15:49:45
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 15:48:09
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:03:07
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 15:59:31
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 17:01:30
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:44:52
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:41:08
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:40:32
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:51:03
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:50:34
コメント
良いと思います。