Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/03/10 23:28:11

kujitan
kujitan 50
日本語

このレンズの中に微細な埃は混入していますが、写真写りには影響しません。

英語

A tiny dust is in this lense, but it doesn't affect to a quality of photo.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/03/13 11:41:08

元の翻訳
A tiny dust is in this lense, but it doesn't affect to a quality of photo.

修正後
There's a tiny dust particle in this lens, but it doesn't affect the quality of the photos taken.

コメントを追加