Notice of Conyac Termination

umifukuro (umifukuro) Written Reviews

5.0 2 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English Thai
Travel
20 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Jun 2017 at 20:15
Comment
丁寧な言葉遣い、参考にさせていただきます。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Dec 2016 at 04:12
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Dec 2016 at 03:34
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Dec 2016 at 03:29
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Nov 2016 at 00:43
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2016 at 11:31
Comment
わかりやすいです。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2016 at 11:30
Comment
シンプルで良いと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Oct 2016 at 11:29
Comment
間違いもなく分かりやすいです。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2016 at 11:07
Comment
わかりやすい自然な訳だと思います
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 17:46
Comment
正確でいいと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Sep 2016 at 17:31
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:44
Comment
正確で良いと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:43
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:39
Comment
正確だと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:47
Comment
いいと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:35
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2016 at 09:26
Comment
正確な訳だと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2016 at 17:29
Comment
いいと思います。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Sep 2016 at 17:28
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2016 at 17:24
Comment
分かりやすいです。
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2016 at 17:23
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2016 at 17:19
Comment
分かりやすく正確です。
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Sep 2016 at 03:13
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Sep 2016 at 03:01
umifukuro rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Sep 2016 at 03:00