Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 17 Oct 2016 at 11:42

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

I am not as glad as I wanted with the camera.
Leaking batteries (easy to see) killed the rubber of the drive wheels and
oxidated parts of the circuit board, contacts and inner housing. Some cables ended with unisolated ends in the camera bottom.
I think that junk described it rather good. Could not be seen on the photos.
I can send you some photos, an small refund would be great.
Your "Mamiya RZ67 Pro Medium Format SLR Film Camera Body Only #s450"
without paying US $35,00 Standard Int'l Shipping would be fine.
If it includes the viewfinder and the magazine? Would pay you the
US $69,99?

Japanese

私はこのカメラについて不満です。
電池の液漏れ(かなりはっきり見えます)がドライブホイールのゴムを駄目にして基盤、コンタクトと内部も酸化しています。
いくつかのケーブルはカメラのボタンから離れていません。
ジャンク品の方がふさわしい表現です。写真では見れなかったです。
写真を何枚か送りますので少額返金してもらえればうれしいです。
あなたのMamiya RZ67 Pro Medium Format SLR Film Camera Body Only #s450の国際発送費$35を払わなくていいならうれしいです。
もしビューファインダーとマガジンが含まれるなら$69.99払えますか?

Reviews ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 10 Dec 2016 at 03:29

original
私はこのカメラについて不満です。
電池の液漏れ(かなりはっきり見えます)がドライブホイールのゴムを駄目にして基盤、コンタクトと内部も酸化しています。
いくつかのケーブルはカメラのボタンから離れていません。
ジャンク品の方がふさわしい表現です。写真では見れなかったです。
写真を何枚か送りますので少額返金してもらえればうれしいです。
あなたのMamiya RZ67 Pro Medium Format SLR Film Camera Body Only #s450の国際発送費$35を払わなくていいならうれしいです。
もしビューファインダーとマガジンが含まれるなら$69.99払えますか?

corrected
私はこのカメラについて不満です。
電池の液漏れ(かなりはっきり見えます)がドライブホイールのゴムを駄目にして基盤、コンタクトと内部も酸化しています。
いくつかのケーブルはカメラのボタンから離れていません。
ジャンク品の方がふさわしい表現です。写真では見れなかったです。
写真を何枚か送りますので少額返金してもらえればうれしいです。
あなたのMamiya RZ67 Pro Medium Format SLR Film Camera Body Only #s450の国際発送費$35を払わなくていいならうれしいです。
もしビューファインダーとマガジンが含まれるなら$69.99でどうですか?

Add Comment