teddym (teddym) Received Reviews

4.7 13 reviews
ID Verified
Over 8 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
8 hours / week

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

tourmaline rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Apr 2016 at 12:14
mattp rated this translation result as ★★★ Japanese → English
05 Apr 2016 at 21:06
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Apr 2016 at 18:24
Comment
短い文章ですけど、難しいですね。
yokokh2015 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
05 Apr 2016 at 12:47
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
03 Apr 2016 at 20:19
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Mar 2016 at 02:45
fuwafuwasan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 Mar 2016 at 14:37
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Mar 2016 at 21:18
ishiotoko rated this translation result as ★★ English → Japanese
11 Mar 2016 at 09:01
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2018 at 18:05
Comment
大変いいと思います。
tourmaline rated this translation result as ★★★ English → Japanese
24 Feb 2016 at 13:10
ctplers99 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Feb 2016 at 11:45
tourmaline rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Feb 2016 at 11:21
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Feb 2016 at 11:24
Comment
完璧な訳です。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Feb 2016 at 17:59
Comment
大変いいと思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Feb 2016 at 13:29
Comment
良いと思います。
trsvaski rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 Jan 2016 at 14:50
Comment
句点をつけた方が読みやすいかと思います。
ishiotoko rated this translation result as ★★★ English → Japanese
25 Jan 2016 at 15:48
kaigan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Jan 2016 at 14:17
Comment
正確に訳されており、また丁寧な表現に気をつけていらっしゃると思いました。この文章をもう少し日本語らしくするためには、謙譲語の使い方を工夫されるのが良いかと思います。例えば、1段落目の「you did not include item numbers in your emai...
planckdive rated this translation result as ★★★ English → Japanese
22 Jan 2016 at 19:01
user_name rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Feb 2016 at 22:58
sacky rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Jan 2016 at 05:00
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Dec 2015 at 14:34
shibababa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Dec 2015 at 20:44
Comment
問題ないと思います。
shibababa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Dec 2015 at 20:43