Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 09 Mar 2016 at 18:14

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

New message from: bluechevre (77Blue Star)
Is the bag a backpack?? Kindly write $50 value gift or in Japanese yen. Please include Chanel box

Japanese

新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より

バッグはバックパックですか?日本円か$50のギフト券を書いてください。Chanel boxも入れてください。

Reviews ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotoko rated this translation result as ★★ 11 Mar 2016 at 09:01

original
新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より

バッグはバックパックですか?日本円か$50のギフト券を書いてください。Chanel box入れてください。

corrected
新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より

そのバッグはバックパックですか?日本円か$50相当贈り物と書いてください。シャネルの箱含めてください

※実際には、海外に送る場合は、「$50相当の贈り物」ではなく、そのまま"$50 value gift"の部分が記載対象になります

商品券であれば、gift certificates などと表現します。

Add Comment