Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 09 Mar 2016 at 18:14
English
New message from: bluechevre (77Blue Star)
Is the bag a backpack?? Kindly write $50 value gift or in Japanese yen. Please include Chanel box
Japanese
新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より
バッグはバックパックですか?日本円か$50のギフト券を書いてください。Chanel boxも入れてください。
Reviews ( 1 )
ishiotoko rated this translation result as ★★
11 Mar 2016 at 09:01
original
新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より
バッグはバックパックですか?日本円か$50のギフト券を書いてください。Chanel boxも入れてください。
corrected
新規メッセージ:bluechevre (77Blue Star)より
そのバッグはバックパックですか?日本円か$50相当の贈り物と書いてください。シャネルの箱も含めてください。↵
↵
※実際には、海外に送る場合は、「$50相当の贈り物」ではなく、そのまま"$50 value gift"の部分が記載対象になります。
商品券であれば、gift certificates などと表現します。