Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 22 Feb 2016 at 11:47

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
English

I don't know. What is it that you exactly need? An estimate quote receipt? I really don't want to return the camera. What is the hold up, exactly?

Japanese

分かりません。あなたが本当に必要なのは何ですか?見積もりのレシートですか?本当にカメラを返品したくないんです。何がとめてるんですか?

Reviews ( 1 )

ctplers99 53 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 23 Feb 2016 at 11:45

original
分かりません。あなたが本当に必要なのは何ですか?見積もりのレシートですか?本当にカメラを返品したくないんです。何がとめてるんですか?

corrected
分かりません。あなたが本当に必要なのは何ですか?見積もりのレシートですか?本当にカメラを返品したくないんです。何が障害になっるんですか?

Add Comment