Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
50s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
18 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:20
|
|
Comment Really excellent, the best among three translators. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:18
|
|
Comment いい訳だと思います |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
28 Nov 2014 at 13:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Nov 2014 at 16:30
|
|
Comment まさに模範的な訳です。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Nov 2014 at 16:28
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
14 Nov 2014 at 18:32
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
14 Nov 2014 at 18:13
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Nov 2014 at 16:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Nov 2014 at 16:38
|
|
Comment Excellent. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
19 Nov 2014 at 18:04
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Nov 2014 at 17:46
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
14 Nov 2014 at 17:42
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Nov 2014 at 20:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
29 Oct 2014 at 10:25
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 09:47
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 09:36
|
|
Comment いい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 09:34
|
|
Comment これが無難な訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
27 Oct 2014 at 08:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Oct 2014 at 08:26
|
|
Comment オーディオ関連の用語が非常に勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 09:03
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Oct 2014 at 08:56
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Oct 2014 at 08:49
|
|
Comment すばらしい訳です。非常に参考になります。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
09 Oct 2014 at 08:47
|
|
Comment コンサートの告知の訳は私自身苦手意識があるのですが、表現がいろいろ参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Oct 2014 at 13:38
|
|
Comment いい訳です。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
08 Oct 2014 at 13:37
|
|
Comment Great. |