R.Mitsubori (isshi) Written Reviews

5.0 37 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Travel Culture Website Marketing Advertising Product Descriptions Food/Recipe/Menu Journalism Publishing/Press Release
15 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 09:33
Comment
おっしゃる通り契約書が正しいと思います。読みやすい訳文です。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 09:37
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 18:30
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Jan 2017 at 12:01
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Jan 2017 at 11:59
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Jan 2017 at 12:02
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
23 Feb 2017 at 18:32
Comment
I hope that everything is good on your end and I'd like to help. の訳が抜けていると思います。
isshi rated this translation result as ★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:52
Comment
元の文が分かりにくいので無理もないかと思いますが、日本語としてもう少し読みやすくしていただければ、と思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:50
Comment
かなり難解な文を分かりやすく訳されたと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:55
Comment
誤訳はないと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:55
Comment
誤訳はないと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:54
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Nov 2016 at 01:57
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 13:59
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 13:53
Comment
誤訳はないと思います。
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 12:00
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 11:59
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 11:57
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 12:03
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 12:01
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Oct 2016 at 12:05
isshi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Nov 2016 at 13:57
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2016 at 08:35
Comment
読みやすいです。
isshi rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Oct 2016 at 08:34
isshi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Oct 2016 at 08:35
Comment
読みやすいです。